Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 

Вопрос о местоимении как о части речи. Грамматические особенности местоимений

 

К местоимениям относят слова, которые не называют конкретно предметы, признаки, количества, а лишь указывают на них*: "На берегу пустынных волн стоял он, дум великих полн" (П.); "Хмуро тянется день непогожий. Безутешно струятся ручьи По крыльцу перед дверью прихожей И в открытые окна мои" (Паст.); "О, сколько нам ошибок чудных готовит просвещенья дух..." (П.).

Обращает на себя внимание, что приведенное определение характеризует только семантику местоимений и ничего не говорит об их грамматических свойствах. И это не случайно. Дело в том, что слова, традиционно относимые к группе местоимений, объединяются только своим значением. А специфических, единых грамматических свойств (как морфологических, так и синтаксических) у этих слов нет: они обладают свойствами той части речи, на которую указывают, которую замещают. Так, местоимения я, мы, ты, он, она, оно, они, кто, что, кое-кто, кто-нибудь, что-либо, некто, нечто, никто, ничто, некого, нечего, себя, указывающие на лицо или предмет, сходны в большей или меньшей мере по своим грамматическим признакам с существительными: имеют самостоятельный падеж; имеют, за исключением слов некого и нечего, независимый род*. В предложении эти слова являются либо подлежащим**, либо дополнением***. "Что в имени тебе моем? Оно умрет, как шум печальный волны, плеснувшей в берег дальний..." (П.).

Местоимения этот, тот, такой, какой, каждый, некоторый, мой, свой и под., указывающие на признаки, обладают грамматическими свойствами прилагательных: согласуются с существительным в роде, числе и падеже и в предложении являются в основном определением и иногда именной частью сказуемого: "Пусть струится над твоей избушкой Тот вечерний несказанный свет" (Ес.); "Я от жизни смертельно устал, ничего от нее не приемлю, но люблю мою бедную землю, оттого, что иной не видал" (Манд.); "Нет, никогда моей, и ты ничьей не будешь" (Бл.).

Наконец, такие местоимения, как: столько, сколько, несколько, сколько-нибудь, сочетающиеся обычно с именем существительным и указывающие на количества, по своим свойствам совпадают с именами числительными: не имеют категорий числа, рода, но имеют категорию падежа и объединяются с существительными теми же типами связи, что и числительные: в им. и вин. п. управляют ими, а в остальных согласуются: "Барышня взяла книгу и прочла несколько строк" (управление); "Деревня находится в нескольких минутах ходьбы отсюда" (согласование).

Таким образом, местоимения как единой части речи (т.е. как группы слов, обладающих специфическими и общими для каждого из этих слов признаками) не существует. А слова, традиционно относимые к местоимениям и единые только с точки зрения семантики, по грамматической природе могут быть распределены на три группы:

1)    местоименные существительные: я, ты, мы, вы, он, она, оно, они, кто, что, себя, никто, ничто, некто, нечто, некого, нечего, кто-то, что-то, что-нибудь, что-либо и др.;

Примечание. Среди местоименных существительных особое место занимают местоимения я, ты, мы, вы, он, она, оно, они (т.е. личные местоимения). Они обладают способностью указывать на 1, 2 и 3-е лицо (т.е. соответственно на говорящего; на собеседника; на лицо, принимающее участие в беседе, либо на предмет, о котором идет речь).

2)    местоименные прилагательные: мой, твой, наш, ваш, его, ее, их*, свой, этот, тот, такой, сей, весь, всякий, каждый, любой, некоторый и др.;

Примечание. Местоимения мой, наш, ваш, его, ее, их указывают на принадлежность соответственно 1, 2 и 3-му лицу.

3)    местоименные числительные: сколько, столько, несколько, сколько-нибудь, столько-то и др.**

Однако семантика местоимений – способность указывать не называя – настолько своеобразна и так выделяет их среди других знаменательных слов, что местоимения требуют особого рассмотрения, причем именно в связи с нюансами их значения и в связи с теми разнообразными функциями, которые многие из местоимений выполняют в текстах.

 

СОДЕРЖАНИЕ:  Современный русский язык. Лексика. Фразеология. Морфология

 



Смотрите также:

 

РУССКИЙ ЯЗЫК. Язык и культура речи

«Русский язык и культура речи». под редакцией профессора В. И. Максимова. Рекомендовано Министерством.ПРЕДИСЛОВИЕ. Глава I. Речь в межличностных и общественных отношениях.

 

...некоторые особенности использования русского языка в речи. Речь...

Русский язык и культура речи. Речь и взаимопонимание. На процесс взаимопонимания в речевом общении существенное влияние оказывают некоторые особенности использования языка в речи.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Культура речевого общения. Под культурой речевого общения понимается такой отбор и организация языковых средств, которые способствуют наиболее эффективному достижению поставленных задач в данной сфере речевых...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Три основных типа взаимодействия участников диалога в русском языке.Итак, диалогическое единство обеспечивается связью различного рода реплик (формулы речевого этикета, вопрос – ответ, добавление, повествование...

 

Структура речевой коммуникации в русском языке.

Русский язык и культура речи. Структура речевой коммуникации. Будучи актом коммуникации, речь всегда обращена к кому-либо.

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Установление (поддержание) деловых контактов.Коммуникативная установкаопределение социального и ролевого статуса участников общения, установление социально-речевого контакта.

 

Речь является реализацией русского языка. Речь, ее особенности

Русский язык и культура речи. Речь, ее особенности.К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого памятью или письмом.

 

Русский язык и культура речи

Значительное место в учебнике занимает материал, связанный с культурой речевого общения и с оформлением служебной документации. Учебник нацелен на представление современных взглядов, касающихся русского языка и культуры речи в начале XXI в...

 

Русский язык и культура речи

Русский язык и культура речи. Общая характеристика стилей. Каждый функциональный стиль современного русского литературного языка – это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в...

 

Классификация речи в русском языке. Функционирование речи в русском...

Русский язык и культура речи.Основанием классификации разновидностей речи могут быть различные факторы, которые дают возможность выделять устную и письменную формы существования речи, диалогическую и монологическую речь, функциональные стили и...

 

Последние добавления:

 

Социальная экология  Религиоведение    Естествознание    Эстетика 

Психокоррекционная и развивающая работа с детьми     Введение в культурологию

Валеология. Вайнер    Валеология     География мирового хозяйства    Языковедение